Основы языков

Тема в разделе "Свободное общение", создана пользователем Evgeny_R, 30 окт 2011.

  1. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    У меня на Яндекс-фотках разгорелась дискуссия о русском и беларусском языках и об основах языков в целом. Участники дискуссии кроме меня - специалисты по языкам, белорусы. Однако формат обсуждений - в виде комментариев к некоторой фотографии - очень неудобен. Участники дискуссии не захотели менять формат на какой-либо форум из-за ограниченности времени, и я решил размещать здесь их высказывания в качестве цитат, и посредством данной темы упорядочить дискуссию. Итак, со следующего сообщения можно считать начало дискуссии:
     
  2. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Задел Ваш разговор. Много спорного. За всеми внешними вещами забывается, что главное - ЧЕЛОВЕК. А именно, что и каким образом создаёт его самореализацию, как маленького элементика высокосознательной общины под названием Человечество, воплощённое на планете с определённой целью, которую и надо познать.
    Что касается языка, то, пожив в Беларуси несколько месяцев, обнаруживаю беларусские слова, как давно забытые русские, в корнях которых скрыт более глубокий древний смысл. Считаю, что русский и белорусский язык должны быть одним языком, обогащённым друг другом, потому что корни слов одни!
    Увидел, что тепловая электростанция называется ЦЭЦ, и сразу понял, отчего произошло слово "цыплёнок" и слово "тепло". Услышал в автобусе слово "препинок", и сразу понял, что значит "знаки препинания". Буквально почти каждое белорусское слово открывает (расшифровывает) РУССКИЙ язык - глубинное происхождение слов.
     
  3. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Scully-69 пишет:
     
  4. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Итак, о государстве.
    Scully-69 пишет:
    По поводу того, что нельзя смешать понятия родины и государства, народа и государства. Согласен, что смешивать понятия нельзя. Но также нужно понимать взаимовлияние этих сущностей и что государство в современных условиях является средством развития народа и языка. Если этого не происходит, тогда государство становится средством деградации народа и языка.
    Если мы говорим "государство, чёрт с тобой, я буду заниматься родиной и языком", это означает, что в деградирующем народе и в деградирующем языке я буду ими заниматься. А когда через 100 лет на моём месте будет работать другой языковед, то его материал будет ещё более скудным. Государство, это то, с помощью чего народ развивается и длит своё существование.
    Что собственно это такое - государство? Это управленческая структура, являющаяся иерархически высшей по отношению к управленческой структуре науки, которая в свою очередь иерархически высшая по отношению к управленческой структуре языкознания. Т.о., если управленческая структура государства не направлена на осуществление смысла жизни этноса, как структурной единицы человечества, то этнос деградирует, вместе с ним деградирует и язык. Вы меня уже почти убедили, что белорусский язык значительно богаче русского, так и понятно. Ведь русские были оторваны от белорусов, русский язык оторван от белорусского, и посредством управленческих действий (реформы языка) пошёл в сторону деградации. А Вы что - бросите в беде своих братьев? Гуляйте, московиты. Так вот, следом пойдут и остальные языки, и тем быстрее, чем меньше будет кусок этноса, являющийся его носителем.
     
  5. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Теперь о родстве душ.
    Scully-69 пишет:
    Родство душ, это нечто такое из очень высоких сфер, которое требует глубокого научного познания. Из правильного познания этих понятий будет следовать правильное отношение к языку. И здесь главное понять, что есть два разных языка, а что по сути является двумя неполноценными половинами одного языка. Так вот, когда Вы предлагается радоваться отличиям двух народов, нужно не попасть в капкан вот какой вещи. Язык разделён на две неполноценные половины, одна половина отдана одному "народу", другая половина отдана другому. В результате это выглядит как два разных языка у двух разных народов, хотя на самом деле это всего лишь два неполноценных куска одного языка у двух неполноценных кусков одного народа. Как понять, действительно ли это два языка, или это два куска одного? Для этого нужно разбираться в глубинных значениях звуков и вибраций души, которую можно назвать как "понимание", происходящее во время акта коммуникации. Это тоже вполне научно, здесь-то все науки и сойдутся - физика и лингвистика - мир станет единым.
    Возвращаясь снова к родству душ. Есть действительно разные народы. Различная "генетика" тела (в кавычках, поскольку это упрощающий термин для понимания) является различным энерго-информационным носителем, имеющим различную характеристику "вибрации понимания" при акте коммуникации. Эта "генетика" в каком-то смысле является коррелятом души, то есть можно сказать, что одна родная группа душ имеет одну характеристику "вибрации понимания", а другая родная группа душ имеет другую характеристику. Вот данная характеристика является своего рода "техническим заданием" на формирование языка.
     
  6. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Scully-69 пишет:
     
  7. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Scully-69 пишет:

     
  8. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    МедвЪежонок пишет:
     
  9. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    izhota пишет:
     
  10. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    По поводу ЦЭЦ я не решился расшифровать, поскольку точно не знаю, как пишется, но я имел в виду, что первое слово - "Тепло" = "Цыпло" примерно как-то так. Вот он и цыплёнок, пушистый, тёпленький...

    А по поводу "одним языком", так выясняется, что Вы на самом деле со мной согласны. Конечно, белорусским. Нет в этом никакой фантастики. Потому что когда народ един, какая разница, какой язык корневой? Он - ОДИН! Тогда только и не будет даже спора, белорусский он, русский, или ещё какой. Это же всё та же вавилонская башня - наказание, развивающееся во всё большее наказание - обособление языков.
     
  11. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    izhota пишет:
    izhota пишет:

     
  12. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Вот вместе с нами и придумали бы что-нибудь этакое студентам. Гарантирую! :)
    Просто понимаете, к каждому вопросу, если это не просто развлечение, надо подойти основательно, особенно к языковому. Если подходить не основательно, я уже вижу пункты, на которых мы просто начали бы повышенным голосом утверждать своё...
    А начать вообще следует с основ. Звук, смысл. Определиться с такими вопросами, например, чем больше является слово - просто кодом, обозначающим предмет или действие; или звуком, вызывающим вибрацию понимания....
     
  13. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Scully-69 пишет:

     
  14. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Теперь Вам, izhota, в порядке очереди, что-нибудь напишу :)
    Ну вот значит Вы говорите о 30% общей лексики. Если взять строгое научное определение лексики, то, возможно, это именно так и есть. Но отвечает ли строгое научное определение лексики понятиям "вибраций понимания"? Вот взять например слово, которое, я опять же вычитал в автобусе что-то вроде то ли про книгу предложений по улучшению работы транспорта, или что-то вроде того. Слово такое: "удасканаленню" (не ручаюсь за правильное написание). Как по-Вашему, оно относится к общей лексике?
    Примерно так по памяти начало этой фразы:
    "Книга прапаноу по удасканаленню працы грамадского транспорту..."
     
  15. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Николай Fast пишет:
     
  16. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    izhota пишет:
     
  17. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Scully-69 пишет:

     
  18. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь
    Николай Fast пишет:
    Scully-69 пишет:

     
  19. Evgeny_R

    Evgeny_R Завсегдатай

    Сообщения:
    178
    Адрес:
    Могилёв, Беларусь

    izhota пишет:
     
  20. Лиафин

    Лиафин Super Moderator ИО "Солнечный Ветер"

    Сообщения:
    879
    Сложный и интересный вопрос..
    Действительно между всеми славянскими языками наблюдается общность... Да и старобелорусский считается, если можно так назвать,родоначальником русского языка...Но лично мое скромное мнение,что белорусский, как и украинский, - языки, которые не имеют будущего... Их словарный запас намного уже, чем в русском...И сколько бы ни спорили по этому поводу маститые филологи, но язык пополняется крайне медленно..и даже если дело касается написания стихов,то как мне кажется,русский дает большую степень выражения чувств, эмоций,оттенков и цветов,нежели белорусский.
    А насчет ругательств.... что в белорусском их нет..
    так ведь и в русском не было...тому,что нам известно сейчас, мы прежде всего обязаны тюркским вливаниям, + татарским издевательствам над верой славян(в те времени христианством).