На сайте Нью-Йоркского музея Рериха появился новый раздел «Archive: correspondence» (есть русский раздел), в котором выложены сканы оригиналов писем Н.К., Е.И., Ю.Н., С.Н. Рерихов, а также Зинаиды и Мориса Лихтманн, Фрэнсис Грант. Ниже цитирую предисловие от директора Нью-Йоркского музея (Д.Энтина) и составителей. В качестве примера сканов, выложенный на сайте Нью-Йоркского музея, привожу одно письмо Е.И.Рерих к С.Н.Рериху от 11 декабря 1924 (кстати, это письмо не вошло в «самый полный» МЦРовский сборник писем Е.И.Рерих). ___________________ Спасибо сотрудникам Нью-Йоркского музея Рериха за выполнение заветов Живой Этики по истинному служению Общему Благу!!! :bubu: :bubu: :bubu:
Они не заявляли, что "самый полный" вообще, а только "самый полный" из архива МЦР. Эта неточность выражения многим уже запудрила мозги.
Больше десятка материалов там имеют такой вид (см. вложение). Что бы это значило? Поместят материалы позже? Или только у меня эти страницы не читаются?
27.01.2008 Dear Cat, I saw your comment in Luft's discussion group about missing pages. I'd like to explain. When you get that message, it means simply that that page is missing from the letter in our archive. So it will not appear later. I felt that incomplete letters deserve to be seen as much as complete ones. When the loyalists were given three days by Horch to leave the building, they scrambled everywhere to collect materials to take with them. It was quite chaotic, and incomplete documents were scattered in many boxes. My ultimate dream is to have everything we own on line, open to the world. And that is really based on Svetoslav's instruction to me that there should be no more secrets, that everything should be open and available. That's a huge job. You may have read that we have about one thousand letters on line, but we have in our archive about ten times that many, plus mountains of other materials. The job will not be completed in my lifetime. I am sure others will ensure that the work continues. Best wishes to you. I am waiting impatiently for the nightmares in the Roerich world to end. There are glimmers of light that I hope will grow. Daniel.
Я имел ввиду этот абзац: Но если Энтин имеет ввиду что-то другое, а именно, что этих страниц вообще не будет, то это неправильно, т.к. такие заставки указывают на чисто технические ошибки, и поэтому ввидут читателя в заблуждение, что мол этот документ в архиве есть, но он только не открывается по тех. причине. Чтобы не произошло такого недоразумения, я бы советовал Энтину обозначать упомянутые им страницы другим образом.
"Недостающая страница" - хорошее определение. Она может быть выявлена в процессе дальнейшего поиска и сопоставления с другими разрозненными материалами, а может быть не найдена никогда. Например, в архиве Третьяковской галереи многие дела содержат хаотический набор разных листочков - этакая мешанина во многих случаях без начала, без конца. Но благодаря одному замечательному исследователю Владимиру Владимиру Храмченко, который в московском историко-архивном институте писал диплом по рериховскому фонду Третьяковки, мы имеет его замечательный труд, в котором Владимир систематизировал многие документы, т.е. нашёл в одной папке - начало, в другой - середину, в третьей - окончание того или другого материала. Составив таблицу новой описи, он дал нам возможность иметь полные документы, не затрачивая при этом усилия на поиски их отдельных частей в разных делах. Так же может быть и с нью-йоркским архивом. Как я понимаю, именно для этого нужны квалифицированные помощники, которые могли бы разобраться в этих, часто разрозненных кусочках.
Сегодня нашла ещё такой нюанс. В письмах Е.И.Рерих за 1924 г. документ 201752_04 (письмо ЕИР к сотрудникам в Нью-Йорк, ок. 5.VI.1924) являет собой вообще пустое поле. Даже без надписи "Страница отсутствует".
Зато сегодня нашла такой ляп: В письмах ЕИР - Н.К., Ю.Н. и С.Н.Рёрихам за 1929 год в двух разных письмах (архивные №№ 202298 и 203207) стоят два листа одного и того же документа. Надо бы проверить, правильно ли выставлены 2 листа за № 202298 (так как письмо обозначено как 2.XI.1929, а помещено письмо 9.X.1929).
Замечания к 1930 году: 1. Письмо Ю.Н.Рёриха за № 203360 - не к Борису Рёриху, а к Владимиру Рёриху. Инициал в выписке из письма виден отчётливо, да и речь идёт о Харбине, где был Владимир Константинович. Надо исправить. 2. Письмо Ю.Н.Рёриха к Зинаиде Лихтман от 1.07.1930 (архивный № 203106_02) -- лист № 2 пустой.